his sarcasm had a special poignancy 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 彼の皮肉には特別なしんらつさがあった
- his HIS {略-1} : Honeywell Information Systems ハネウェル情報システム
- sarcasm sarcasm n. 皮肉, あてこすり; 皮肉な言葉. 【動詞+】 avoid sarcasm 皮肉な言い方を避ける He
- had HAD {略-1} : hemadsorption (赤)血球吸着(現象)
- special 1special n. 特別の人; 特売(品); 特別番組. 【形容詞 名詞+】 What's the daily special?
- poignancy poignancy n. 痛烈さ, しんらつさ. 【動詞+】 His sarcasm had a special poignancy.
- poignancy poignancy n. 痛烈さ, しんらつさ. 【動詞+】 His sarcasm had a special poignancy. 彼の皮肉には特別なしんらつさがあった Photographs of starving children increased the poignancy of the campaign for aid. 飢えた子供たちを写した写真によ
- in sarcasm 皮肉に
- sarcasm sarcasm n. 皮肉, あてこすり; 皮肉な言葉. 【動詞+】 avoid sarcasm 皮肉な言い方を避ける He exercised his sarcasm on me. 私に対して彼のいつものあてこすりを言った I grew to fear her sarcasm. 彼女のしんらつな言葉を恐れるようになった ignore a s
- seminarian who had heard his calling 神の声を聞いた神学生
- volatility that someone has had throughout his career (人)が現役{げんえき}だったころの気性{きしょう}の激しさ
- poignancy of effect ピリッとした効果{こうか}
- had HAD {略-1} : hemadsorption (赤)血球吸着(現象) -------------------------------------------------------------------------------- {略-2} : Hospital Anxiety and Depression Scale 病院不安およびうつ尺度、HADS尺度◆不安
- had to 思わず~してしまった "Why did you do that?" "Sorry, I had to try." 「どうしてそんなことしたの?」「ごめん。思わずやってしまいました」
- moment of great poignancy とてもつらい瞬間{しゅんかん}
- avoid sarcasm 皮肉{ひにく}な言い方を避ける